JAPANESE
JAPANESEA Rare 1930 Madrid Guitar from the Manuel Ramírez Tradition
Neck:Mahogany
Fingerboard:Ebony
Finish(Top):Shellac
Finish(Back & Sides):Shellac
Tuning Machines:Unknown
String Height(1st):3.0mm
String Height(6th):3.6mm
【A Rare 1930 Madrid Guitar from the Manuel Ramírez Tradition】
〔Luthier〕
Modesto Borreguero Ortega (1893–1969) was born in Madrid, Spain. At the age of twelve he entered the workshop of Manuel Ramírez as an apprentice and later became one of the important craftsmen of the shop, working alongside makers such as Santos Hernández and Domingo Esteso. After Manuel Ramírez passed away in 1916, Borreguero continued working in the workshop until it closed in 1923.
He opened his own workshop in 1924, though his early independent years were marked by considerable hardship. Poor working conditions, frequent relocations, the Spanish Civil War, and personal tragedies all made his career difficult. Despite these challenges, he continued building guitars in Madrid.
In 1948 he worked in a space provided by Hernández y Aguado, who were at that time restoring furniture. Watching Borreguero’s work closely inspired them to pursue guitar making themselves, making Borreguero an important link between the Manuel Ramírez tradition and later Madrid-school makers.
Later he worked for the instrument shop Casa Garrido, where he also taught guitar making to Vicente Camacho, another important figure connected to the Hernández y Aguado lineage. Among his students were Félix Manzanero and his son Enrique Borreguero, both of whom later worked at the José Ramírez III workshop.
Borreguero stopped building guitars in 1963 due to illness and passed away in Madrid in 1969. His guitars are admired for their romantic, singing tone—powerful yet warm—and are often discussed alongside the work of Santos Hernández and Domingo Esteso. Historically, he is considered an important bridge between the Manuel Ramírez workshop and later Madrid-school traditions.
〔Instrument〕
This guitar was built in 1930 by Modesto Borreguero. The cypress back and sides and internal structure indicate that it was originally built as a flamenco model, although the golpeadores have since been removed and the instrument is now suitable for both classical and flamenco playing.
The label reads “Antigua oficial de Manuel Ramirez”, emphasizing Borreguero’s connection to the Ramírez workshop even after he had established himself independently. The label design itself also reflects the Ramírez tradition, while the workshop address was corrected with a small pasted label reading “Desengaño 2,” hinting at the frequent relocations he experienced during that unstable period of his life.
The construction clearly shows the influence of Santos Hernández, visible in the head shape, rosette design, and especially the bracing layout. The soundboard features harmonic bars above and below the soundhole, along with a thin reinforcement plate surrounding the rosette area. Five nearly parallel fan braces are arranged symmetrically in the center of the lower bout, while two closing bars at the bottom are set unusually far apart near the sides of the guitar.
This layout closely resembles the design later associated with Santos Hernández, Marcelo Barbero, and Arcángel Fernández, revealing a fascinating historical connection. The resonance is set slightly below F#.
Tonally, the guitar beautifully captures the essence of the pre-war Spanish guitar tradition. The bass is deep and focused, the lower midrange expressive and vocal, and the trebles bright, clear, and singing. The instrument produces a cohesive voice in which the entire body resonates as a unified whole. Individual notes are refined and clean, while chords, arpeggios, and rasgueado passages reveal excellent balance and clarity across the strings. The response is quick and lively, as expected from a traditional flamenco instrument.
Given its age and likely use as a working flamenco guitar, the instrument has undergone several repairs. There are multiple crack repairs on the soundboard and on the back and sides (including areas near the bridge, fingerboard edge, neck heel, and lower bout). The guitar has also been refinished in shellac, and the top shows some deformation around the bridge area due to age. The headstock has a repaired crack at the 6th-string tuner slot.
The neck remains straight and the frets are in good condition. Due to the slight deformation of the soundboard over time, the neck angle relative to the body is somewhat increased, resulting in a slightly higher action for a flamenco setup: 3.0 mm / 3.6 mm (1st / 6th string at the 12th fret). Saddle height remaining is approximately 0.5 mm.
The neck profile is a slim D-shape with a compact grip, and the guitar is remarkably light at 1.14 kg, contributing to its lively response and traditional flamenco feel.
| 商品名 | Modesto Borreguero [モデスト・ボレゲーロ] Classical guitar |
|---|---|
| Product ID | 1531182 |
| Instrument Category | Guitars/Basses/Stringed Instruments > Classical/Flamenco Guitars > Classic Guitars |
| Brand | Modesto Borreguero [モデスト・ボレゲーロ] |
| Model Number / Model | Classic Guitars |
| Instrument Classification | Vintage |
| Year | 1930Year |
| Condition | 3+[EX] |
| Top Material | Spruce |
| Side and Back Material | Cypress |
| Colors | Natural/Wood Grain |
| Country of Manufacture | Spain |
| String Length | 648mm |
| Case | Hard Case |
| Accessories | クロス |
| Release Date | 2026/03/21 |
| Update Date | 2026/03/24 |
| Street Address | 〒110-0004 2F Azul Ueno, 3-3-5 Shitaya, Taito-ku, Tokyo 110-0004, JAPAN![]() |
|---|---|
| Access | 5 minutes walk from Exit No.3 or No.4 of Iriya Station on Subway(Hibiya Line) or 10 minutes walk from South Exit of Uguisudani Station on JR Yamanote Line. |
| TEL / FAX | TEL:+81-(0)3-3876-7207 / FAX:03-3876-7206 |
| Business Hours / Regular Holiday | Eleven am to seven pm. / Wednesday are closed. |
| Home Page | http://www.guitarra.jp/top_e/ |
| Product Type | New, Used, Vintage |
| Product Category | Acoustic Guitars/Electric Acoustic Guitars, Classical/Flamenco Guitars, Accessories, Other Instruments, CD/DVD/Books/Sheet Music/Teaching Material |
| Supported Services / Facilities |
|
| J-Guitar Payment |
| Store Name | Guitar Shop AURA |
|---|---|
| Company Name | AURA Co., Ltd. |
| Location | 2F Azul Ueno, 3-3-5 Shitaya, Taito-ku, Tokyo 110-0004, JAPAN |
| Mail Address | info@guitarshop.jp |
| Business Hours | Eleven am to seven pm. |
| Seller | |
|---|---|
| Representative Or Responsible Person | |
| Location | - 0 |
| Phone Number | -- |
| Selling Price | |
| Fees other than sale price required | |
| Payment method and time period | |
| Delivery Period | |
| Application Period申込み有効期限 | |
| Guarantee | |
| Guarantee ・ Return ・ Cancel | |
| Sale quantity limit and other special conditions |
| Name | 株式会社アウラ |
|---|---|
| Public safety commissions | 東京都公安委員会 |
| Permission Number | 第306619505019号 |

委託販売、買取、下取りのお申し込みは随時受け付けております。
現役の手工製作家によるメンテナンスチェックを実施し、楽器の状態を確認させて頂き正確な査定を致します。
大切な楽器を、「安心」と共に次のユーザーへと引き継ぐことを心掛けています。

確かな技術で、楽器の故障状況を的確に把握し、また、隠れた故障、潜在的な故障を見逃すことなく、適切な修理方法をご提案致します。
深刻な故障でもあきらめる前にまずはご相談下さい。
割れ、はがれ、傷等の破損や故障の補修。音質改善のためのナットとサドルの調整。
弾き心地改良のためのネック反り補正や、弦高、弦幅等を奏者に合わせるフィッティング調整。
更に再塗装、塗り重ね、フレットや糸巻きの調整や交換等の経年劣化に対しての補修、修理まで専門家の知識と技で、あらゆる問題点に関してのご相談、見積もり、リペアまで責任を持って承ります。担当制で木曜・土曜・日曜に各製作家がギターショップアウラに常駐しております。
お困りのことが御座いましたらお気軽に電話でご相談ください。
また、各担当製作家は、スペイン伝統工法に忠実に則り楽器を製作している現役製作家。
使用材からネック幅、弦幅、弦長などディテールを細かく指定出来るオーダーメイドについても製作家と直接ご相談頂けます。
名工から譲り受けた貴重材を使用するプレミアムオーダーメイドも受け付けております。




東京都内に、上野入谷・秋葉原・学芸大学・池袋の5教室を展開している「アウラ音楽院」。クラシックギター、フラメンコギターのみならず、ウクレレ、エレキギター、マンドリン、ポルトガルギターなど・・それぞれの講師達が得意とする分野の歴史と伝統の中で培われた技術を、自然と身に付けて行く事が出来ます。ギター初心者からプロ志望の方まで、課題や目的が違うひとりひとりとじっくり向き合い、講師と一緒に夢の実現に向けて上達を目指せる教室です。
コンサート活動やCD発売など活躍中の現役のプロミュージシャンや、指導経験豊富なプロ講師が多数講師として在籍。ギター専門店アウラとして、自信を持っておすすめできる講師陣で皆様をお迎えしています。
また、小さなお子様でも続けやすいキッズコース、お友達や家族とのペアレッスンなど多様なご要望に対応しており、「長く続けやすい」と皆様にご支持いただいております。
