◆J-Guitar 梅雨晴れセール開催中! 7/14 15時まで!
割れ無くこの製作年代のホセ・ラミレスとしては綺麗な状態の1979年 1a 664mm 杉・ローズウッド。
0Somebody has bookmarked
Bookmark Register for price cut notificationネック:セドロ
指 板:エボニー
塗 装:ポリウレタン
糸 巻:フステーロ
弦 高:1弦 3.3mm/6弦 4.7mm
[製作家情報]
100年以上続く歴史ある工房にして世界的にも有名なスパニッシュギターブランドのひとつ ホセ・ラミレス Jose Ramirez。ホセ・ラミレス1世(1858~1923)の時代から現在のホセ・ラミレス5世まで、1世紀以上に渡りスパニッシュギター製作史のなかで最も重要なブランドの一つとしてその名を刻み続けており、いまなおワールドワイドにマーケットを展開する工房です。
なかでもとりわけ評価が高く「Ramirez dynasty」 と言われるほどに豊饒の時代とされたホセ・ラミレス3世(1922~1995)の時期に製作されたギターは、革新的でありながら幅広いポピュラリティを獲得し、世界中のギタリストとギターファンとを魅了し続けました。1950年代末から1960年代、パウリーノ・ベルナベ、マリアーノ・テサーノスといった名職人が職工長として働き、高級手工品の品質を維持しながら大量生産を可能した独自の工房システムを確立します。そして1964年にこのブランドのフラッグシップモデルとして世に出した「1A」は、表面板にそれまでの松材に代わって杉材を使用、胴の厚みを大きくとり、横板は内側にシープレス材を貼り付けた二重構造、弦長は664mmで設定(通常は650mm)、さらに塗装には従来のセラック塗装からユリア樹脂のものに変更し耐久性を飛躍的に増すとともに、「ラミレストーン」と呼ばれる独特の甘く艶やかな音色を生み出し、真っ赤にカラーリングされた印象的な外観と相まってギター史上空前のポピュラリティを獲得することになります。
これらラミレス3世がクラシックギターに対して行った改革はマーケット戦略の面でも、また製作の面でも実に独創的でしかも時代の要請に十全に応じたもので、のちのギター製作全般に大きすぎるほどの影響を及ぼしたのと同時に、まさにクラシックギターのイメージを決定するほどに一世を風靡しました。
ラミレス3世の息子4世(1953~2000)は18歳の時に父ラミレス3世の工房にて徒弟として働くようになり、1977年には正式に職人として認められます。1988年には妹のアマリアと共にブランドの経営を任されるようになり、父の製作哲学を引き継ぎながら、より時代のニーズに則した販売戦略(エステューディオモデルの製作、標準的な650mmスケールの採用等々)を展開しさらにシェアを拡大してゆきますが、3世亡き後わずか5年後の2000年にこの世を去ります。
その後もアマリアを中心に柔軟な商品開発を継続しますが、2000年代以降はむしろ名手アンドレス・セゴビアの名演と共にその音色が記憶に残る3世と4世の時代につくられたモデルに人気が集中するようになり、特に製作を担当した職人のイニシャルが刻印されていた1960年代のものは往年のファンに現在も愛奏されています。
〔楽器情報〕
ホセ・ラミレス3世のフラッグシップモデル「1A」のインディアンローズウッド仕様、1979年製Usedです。このモデルの基本形は1964年に出来上がり、それは1986年頃を境として弦長を664mmから650mmに、またボディサイズやネック仕様もそれに即したサイズへと変更するまで同じ仕様で製作され続け、世界中で大変な人気を博しました。しかしながら1960年代から1980年代前半に至るまでの時期においても、やはり時代の要請に応じてかいくつものマイナーチェンジが行われており、それぞれ年代ごとに異なる特徴のあるギターとなっています。
1960年代の末頃から70年代のラミレスではネックのボディに対する差し込み角が深くなり、同時に指板は6弦側から1弦側にかけてかなりの傾斜角で設定され、その結果弦高値が低音から高音かけて一気に低くなってゆくような独特の演奏性を確立します。またこれによって全体の立体感と音圧における迫力が更に増大し、この時期のコンサートギターにおける一つの定式を作り上げたと言えます。
本作は1979年製作 ボディ内部には「17」の数字がスタンプされており、これはラミレス公式の職人リストによるとエンリケ・ボレゲーロ・マルコス Enrique Borreguero Marcos が製作を担当したことになります(エンリケはマヌエル・ラミレス工房でサントス・エルナンデスやドミンゴ・エステソと一緒に職人として働いていた製作家のモデスト・ボレゲーロの息子)。
当機で聴かれるのは非常なスマートさを感じさせる音響であり(迫力も豊かな鳴りも失われたという意味では決してなく)、特に1970年代半ばまでの同モデルにおいてしばしば見られるダイナミズム追及のあまりにバランスを欠いた個体とは異なる、ギターという楽器におけるごく自然な音響特性を備えたものとなっていることが特筆されます。ラミレスのそれまでの(1970年代半ばまでの)独特の生々しさを備えた音の肌理はここでは洗練され、繊細で、整い、軽快ささえも感じさせる響きとなっているのですが、「ラミレストーン」最大の特徴であるロマンティックな表情と艶やかな質感はそのままに、同時に奏者のタッチ感覚に寄り添うような高いリニアニティと演奏性が追及されているのは嬉しいところ。低音の音圧とほぼ同等かと思われるほどに強い高音、ポリフォニックな演奏における彫りの深い音響とそのきれいな余韻(倍音が程よくコントロールされている)、そして終止におけるきりっとした身振りも音楽的。ここには3世が開発した1Aというモデルの純粋に高いポテンシャルが、エンリケ・ボレゲーロという職人によって無駄なくそして円満に具現化されており、現代においても通用するクオリティを十全に備えた一本となっています。
表面板内部構造は1A モデルの基本形を踏襲しており、サウンドホール上下に一本ずつのハーモニックバー、そしてそのうち下側のバーの中央で(つまりサウンドホールのちょうど真下のところで)低音側から高音側に向かって下がってゆくように斜めに交差するもう一本のバーを設置。そしてボディ下部は6本の扇状力木がセンターの1本を境にして高音側に2本、低音側に3本を配し、ボトム部分でそれらの先端を受け止めるように2本のクロージングバーがハの字型に配置されています。ブリッジ位置には駒板よりも長いパッチ板が貼られています。レゾナンスはG~G#の間に設定されています。
割れや改造、再塗装などの大きな修理履歴はなく、表面板は指板脇やサウンドホール周りに軽微な傷があるのみ、また横裏板も衣服の摩擦や経年による自然な塗装のむらなどが見られるのみで良好な状態。表面板は力木の位置に沿ってわずかに波うちが見られるものの年代考慮すると標準的な症状で問題ありません。ネック、フレット、糸巻などの演奏性に関わる部分の状態も良好です。ネック形状は普通の厚みのDシェイプでフラットな加工がされており、指板は若干のラウンド加工がされています。弦高は3.3/4.7mm(1弦/6弦 12フレット)、サドル余剰は0.5~1.0mmとなっています。
商品名 | Jose Ramirez III[ホセ・ラミレス3世] 1a No.13502 |
---|---|
Product ID | 1265745 |
Instrument Category | Guitars/Basses/Stringed Instruments > Classical/Flamenco Guitars > Classic Guitars |
Brand | Jose Ramirez III[ホセ・ラミレス3世] |
Model Number / Model | 1a No.13502 |
Instrument Classification | Vintage |
Year | 1979Year |
Condition | 4[EX+] |
Top Material | Cedar |
Side and Back Material | Rosewood |
Country of Manufacture | Spain |
String Length | 664mm |
Case | Hard Case |
Accessories | クロス |
Release Date | 2024/05/03 |
Update Date | 2025/06/21 |
Street Address | 〒110-0004 2F Azul Ueno, 3-3-5 Shitaya, Taito-ku, Tokyo 110-0004, JAPAN![]() |
---|---|
Access | 5 minutes walk from Exit No.3 or No.4 of Iriya Station on Subway(Hibiya Line) or 10 minutes walk from South Exit of Uguisudani Station on JR Yamanote Line. |
TEL / FAX | TEL:+81-(0)3-3876-7207 / FAX:03-3876-7206 |
Business Hours / Regular Holiday | Eleven am to seven pm. / Wednesday are closed. |
Home Page | http://www.guitarra.jp/top_e/ |
Product Type | New, Used, Vintage |
Product Category | Acoustic Guitars/Electric Acoustic Guitars, Classical/Flamenco Guitars, Accessories, Other Instruments, CD/DVD/Books/Sheet Music/Teaching Material |
Supported Services / Facilities |
|
J-Guitar Payment |
Store Name | Guitar Shop AURA |
---|---|
Company Name | AURA Co., Ltd. |
Location | 2F Azul Ueno, 3-3-5 Shitaya, Taito-ku, Tokyo 110-0004, JAPAN |
Mail Address | info@guitarshop.jp |
Business Hours | Eleven am to seven pm. |
Seller | |
---|---|
Representative Or Responsible Person | |
Location | - 0 |
Phone Number | -- |
Selling Price | |
Fees other than sale price required | |
Payment method and time period | |
Delivery Period | |
Application Period申込み有効期限 | |
Guarantee | |
Guarantee ・ Return ・ Cancel | |
Sale quantity limit and other special conditions |
Name | 株式会社アウラ |
---|---|
Public safety commissions | 東京都公安委員会 |
Permission Number | 第306619505019号 |
委託販売、買取、下取りのお申し込みは随時受け付けております。
現役の手工製作家によるメンテナンスチェックを実施し、楽器の状態を確認させて頂き正確な査定を致します。
大切な楽器を、「安心」と共に次のユーザーへと引き継ぐことを心掛けています。
これまでの28年の経験の蓄積と確かな技術で、楽器の故障状況を的確に把握し、また、隠れた故障、潜在的な故障を見逃すことなく、適切な修理方法をご提案致します。
深刻な故障でもあきらめる前にまずはご相談下さい。
割れ、はがれ、傷等の破損や故障の補修。音質改善のためのナットとサドルの調整。
弾き心地改良のためのネック反り補正や、弦高、弦幅等を奏者に合わせるフィッティング調整。
更に再塗装、塗り重ね、フレットや糸巻きの調整や交換等の経年劣化に対しての補修、修理まで専門家の知識と技で、あらゆる問題点に関してのご相談、見積もり、リペアまで責任を持って承ります。担当制で木曜・土曜・日曜に各製作家がギターショップアウラに常駐しております。
お困りのことが御座いましたらお気軽に電話でご相談ください。
また、各担当製作家は、スペイン伝統工法に忠実に則り楽器を製作している現役製作家。
使用材からネック幅、弦幅、弦長などディテールを細かく指定出来るオーダーメイドについても製作家と直接ご相談頂けます。
名工から譲り受けた貴重材を使用するプレミアムオーダーメイドも受け付けております。
月謝制で1年目のスタート割引もあり。
東京都内に、上野入谷・秋葉原・渋谷・学芸大学・池袋の5教室を展開している「アウラ音楽院」。クラシックギター、フラメンコギターのみならず、ウクレレ、エレキギター、マンドリン、ポルトガルギターなど・・それぞれの講師達が得意とする分野の歴史と伝統の中で培われた技術を、自然と身に付けて行く事が出来ます。ギター初心者からプロ志望の方まで、課題や目的が違うひとりひとりとじっくり向き合い、講師と一緒に夢の実現に向けて上達を目指せる教室です。
コンサート活動やCD発売など活躍中の現役のプロミュージシャンや、指導経験豊富なプロ講師が多数講師として在籍。ギター専門店アウラとして、自信を持っておすすめできる講師陣で皆様をお迎えしています。
また、小さなお子様でも続けやすいキッズコース、お友達や家族とのペアレッスンなど多様なご要望に対応しており、「長く続けやすい」と皆様にご支持いただいております。